Grammar often used but not seen in textbooks: ~かなと思う/かと思う
1. Why should we use "~かなと思う"? Using "~ かな と思う" can make your tone softer. In N5 or N4, the teacher taught us that 「~ と思う」 means "I think." But a significant problem that the teacher did not mention is that 「~ と思う」 means 100% subjective. This means that this is what you think with intense subjectivity, no matter the objective facts. Then this may lead to an argument. For example, 同性婚について、多様性が求められる現代社会では認められるべき と思います 。(100% subjectivity) As for same-sex marriage, I think it should be recognized in a modern society that demands diversity. 同性婚について、多様性が求められる現代社会では認められるべき かな と思います 。(95% subjectivity or uncertain) This is not uncertainty but avoiding conflict. Politicians, Internet speakers, interviewees, and so on often see this form of speech. 2. What about "~ か と思う"? Example Setences: A: 山田さんはあとどれぐらい来ますか。 B: そろそろ来る か と思います。 このコラムを読めば、きっとご理解いただける か と思います。 お忙しい か と思いますが、ぜひご参加ください。 A: この料理、前回食べたときの味と違う。 B: もう少し牛乳を足したらいい か と思うよ。 It is the same as "